Feria del Libro
“Desde los años ‘40 ningún gobierno se ocupa de la lengua”
Sábado 11 de
Mayo 2013

El académico habló del habla de los argentinos. Y se quejó.
¿Sabía usted que se llamaba quilombo a las aldeas que, en el siglo XVIII, formaban los esclavos en Brasil cuando se hacían libres? ¿O que cuando pide un remís está hablando francés? ¿O qué la palabra tilingo es un cultismo del español (de España)? De estos temas habló Pedro Luís Barcia, el saliente (ver “Nuevo...”) Presidente de La Academia Argentina de Letras (AAL) en la conferencia “El español de la Argentina. Base peninsular y componentes: indigenismos, italianismos y africanismos. Las hablas populares” que dio ayer ante unas 80 personas que escucharon atentas y explotaron en carcajadas con sus chistes. Habló de la base española de la lengua de Argentina, pero también de todas las influencias de franceses, italianos, ingleses, africanos y claro, los pueblos indígenas. Y también explicó que el lunfardo (palabra que significa ladrón) no es una lengua sino un léxico, “de unas 600 palabras que se originó en las cárceles y fue después expandiéndose”. Habló de la globalización lingüística, que aunque liderada por el inglés, no se basa en el número de hablantes, “si fuera por eso, la lengua global chino o el español”. Pero aclaremos algo: la unidad, no significa la pérdida de las diferencias.
Habló de español, sí, pero del hablado en la Argentina, con todas sus variantes. “Tenemos un colonialismo lingüístico oficial”, afirmó, “y es una cosa tristísima”. Condenó la generalización del habla “porteña”, en detrimento de algunas de las formas de las diferentes provincias del país, que algunos consideran formas erróneas, y culpó a la radio de Buenos Aires y a los cursos para locutores que les enseñan que solo el habla porteña es correcta. Salió en defensa de las ideas románticas que Humboldt defendió en el siglo XVIII, cuando escribió que “lengua y nación son la misma cosa y por eso los gobiernos deben defenderlas”. Recordó también a Alberdi, que en 1938 hablaba de “La revolución americana de la lengua”, comenzando así con la idea de que había que apropiarse de la lengua heredada. “La inclusión social de una persona”, aseguró, se da por la lengua”. Y lanzó: “Ningún gobierno argentino, desde los años 40, se ocupa de la lengua; ninguno ha comprado un solo diccionario de la Academia Argentina de las Letras”.
Con información de
Clarin
POLÍTICA
Goity: el músculo político baja… y el peso de las fotos también
Cuando un gobierno pierde volumen político, se nota… y bastante.
Senadores recibieron a Ministros para evaluar tres importantes proyectos de ley
Se trata de la prohibición de toda actividad relacionada al cuidado de vehículos en la vía pública; de la modificación del art.66 del del Código Procesal Penal Juvenil; y de la adhesión a la Ley Nacional 27786: Organizaciones criminales

Suscribite!
Y recibí las noticias más importantes!
Y recibí las noticias más importantes!
Nota22.com
Conducen: Maxi Romero y Carlos Renna
LO MÁS VISTO
Goity: el músculo político baja… y el peso de las fotos también
Cuando un gobierno pierde volumen político, se nota… y bastante.
El ministro estaría perdiendo apoyo de dirigentes con los que llegó a la cartera. Además, existiría un clima laboral atravesado por diferencias políticas que acentúan la grieta interna.
¿Podemos preguntarlos qué similitudes y diferencias encontramos en la justicia terapéutica y la restaurativa?
¿Cuáles son los desafíos actuales de la justicia?




